- Casa editrice: Collane
- Collana: Testi e documenti di letteratura e di lingua, XLI
- Pagine: cxliv-148
- Volumi: 1
- Misure: cm 22x 14,5 in brossura
- In libreria dal 14/02/2019
- ISBN: 9788869733338
- Soggetti: Filologia italiana e romanza, filologia germanica. Testi
-
Letture.org del 05/08/2021
Fabrizio Caruso -
Lingua Nostra del 09/09/2020
Massimo Fanfani -
REVUE DE LINGUISTIQUE ROMANE del 22/06/2020
Elisa De Roberto -
Studi Medievali del 09/01/2020
redazione -
Medioevo Romanzo del 12/12/2019
Redazione -
Avvenire del 20/10/2019
Franco Cardini -
Sole 24 Ore del 14/04/2019
Lorenzo Tomasin -
Il Sole 24 Ore del 31/03/2019
Armando Torno -
Il Manifesto del 29/03/2019
Marina Montesano
Incantesimi e scongiuri: il ‘malocchio’ tra tradizione popolare e letteraria.
Che cos’hanno in comune le filastrocche infantili e la pubblicità? Che cos’è un incantesimo e come si tramandano le credenze popolari sulla magia?
In questo libro scopriremo le radici del fascino eterno degli ‘incantamenta’ che nessun progresso scientifico riesce a scalfire.
Un alto funzionario della Gallia tardo-imperiale, monaci amanuensi, giovani chierici della cattedrale di Verona, medici anglonormanni, guaritrici catalane, un orafo fiorentino, un curato della campagna padovana: sono alcuni dei protagonisti di questo libro.
Gli scritti di cui l’autore ci parla invece si riferiscono a iscrizioni su ardesia sepolta nei campi di Asturia, formule scribacchiate sui margini di manoscritti patristici, un pezzo di pergamena che la partoriente deve recare indosso, verbali di processi.
Si tratta di incantesimi o scongiuri, di solito dotati di una elementare struttura poetica, volti a produrre un bene o più spesso ad allontanare un male: una malattia, ma anche il morso del serpente, il lupo, la tempesta.
L’introduzione del libro tratta il problema della forma scongiuro, ne studia l’evoluzione nell’arco di un millennio (V-XV sec.), si occupa delle varietà e dei registri di lingua impiegati, delle caratteristiche metriche e stilistiche dei testi, della loro trasmissione scritta, orale o mista.
Seguono circa cinquanta testi (latini, italiani, francesi, occitani, catalani) in ordine cronologico, con note filologiche e linguistiche, traduzione e commento. Chiudono il volume Indici di manoscritti, varietà linguistiche, tipi funzionali, voci notevoli.
Marcello Barbato insegna Filologia e linguistica romanza all’Università di Napoli “L’Orientale”. I suoi campi di ricerca sono la grammatica e la lessicologia storica, gli antichi volgari italiani, i dialetti meridionali, la letteratura spagnola medievale. Tra le sue pubblicazioni recenti: Le lingue romanze. Profilo storico-comparativo (Roma-Bari, 2017).